传承正统国学文化^_^
把你孩子养育成出类拔萃的圣人君子

蒙学经典[龙文鞭影]全文及注释之十一真篇

蒙学经典[龙文鞭影]原文之十一真

孔门十哲,殷室三仁。晏能处己,鸿耻因人。
文翁教士,朱邑爱民。太公钓渭,伊尹耕莘。
皋惟团力,泌仅献身。丧邦黄浩,误国章惇。
鞅更秦法,普读鲁论。吕诛华士,孔戮闻人。
暴胜持斧,张纲埋轮。孙非识面,韦岂呈身。
令公请税,长孺输缗。白州刺史,绛县老人。
景行莲幕,谨选花裀。郗超造宅,季雅买邻。
寿昌寻母,董永卖身。建安七子,大历十人。
香山诗价,孙济酤缗。令严孙武,法变张巡。
更衣范冉,广被孟仁。笔床茶灶,羽扇纶巾。
灌夫使酒,刘四骂人。以牛易马,改氏为民。
圹先表圣,灯候沈彬。

蒙学经典[龙文鞭影]注释之十一真

孔门十哲,殷室三仁。

译文:孔门十哲:指孔子的十个门人:闵子骞、冉伯牛、宰我、子贡、冉有、子路、子游、子夏、曾 参。殷室三仁:殷商纣王无道,朝臣中有三位仁人:微子、箕子、比干。微子被弃之荒野,箕子被罚为 奴,比干被剖心。

晏能处己,鸿耻因人。

译文:东汉何晏,七岁时聪数绝伦,魏武帝想收养他为儿子,何晏就在地上画个方框,自己就站在中 间,有人问他是什么意思,何晏说:“这是何氏的房子。” 魏武帝知道他的意思,于是将他送还。鸿耻因 人:汉代梁鸿,年少时成为孤儿。邻居家做完饭,请他来就热灶做饭,梁鸿说:“童子梁鸿不因人热者 也。”自己重新生火做饭。

文翁教士,朱邑爱民。

译文:文翁教士:汉代文翁,名党。汉景帝时担任蜀郡太守,崇尚教化,兴建学校以改变风俗,派司 马相如及张叔等十八人到东部接受教育。朱邑爱民:汉代朱邑,字仲卿,举贤良而为官,死时说:“我故为 桐乡啬夫,遗爱在民,民实爱我,死必葬我桐乡。”

太公钓渭,伊尹耕莘。

译文:太公钓渭:太公姓吕名尚,姜是其氏。年八十时在渭水钓鱼,得到玉璜,上刻有“周受命,吕佐 之。”周文王出猎,占卜的人说:“非熊,非罴,乃王者师。”遇到吕尚,周公高兴地说:“我们太公盼望您 很久了。”于是取名为太公望。后太公望辅助周武王灭商。伊尹耕莘:伊尹,商汤时大臣。曾在莘国荒地中 耕种,商汤三次派人聘请,于是辅助商汤伐夏救民于水火。

皋惟团力,泌仅献身。

译文:皋惟团力:唐代曹王李皋担任江西节度使时,教习所部用团力法,赏罚相联,大破兴兵作乱的 蔡州刺史李希烈。泌仅献身:唐代宗时,端午节大臣们争相献玩物,京兆尹李泌唯独不献,皇帝问他为什 么这样,李泌说:“自巾至履,皆陛下所赐,惟一身耳。”皇帝说:“既献其身,当为朕有,不惟卿有矣。”

丧邦黄皓,误国章惇。

译文:丧邦黄皓:蜀汉宦官黄皓专权,致使刘后主昏庸,最终降魏亡国。误国章惇:宋代章惇,指斥 司马光为奸邪,被人认为是误国。

鞅更秦法,普读鲁论。

译文:鞅更秦法:商鞅,是魏国人,在秦担任相国,变更秦朝法令,实行新法,使秦国富强。普读鲁 论:宋代赵普担任宰相,手不释卷,常读《论语》,曾说:“臣有《论语》一部,以半部佐定天下,以半部 佐陛下定太平。”《鲁论》,指《论语》。《论语》有《鲁论》、《齐论》等。

吕诛华士,孔戮闻人。

译文:吕诛华士:周封太公望于齐,齐国有叫华士的,不向天子称臣,不与诸侯为友,太公望三请不 到,就命令让人诛杀了他。周公说:“为什么将齐国高士杀掉?”太公望说:“我不能让他称臣为友,是弃民 也;召他三次不到,是逆民也。如果一国人效法他,太公望做谁的君王呢?”孔戮闻人:孔子担任鲁国司 寇,当政七天而诛暴了乱政大夫少正卯,子贡曰:“少正卯,是鲁国的闻人,怎么杀了他呢?”孔子说:“天 下有大恶五:窃盗不与焉,心逆而险,行僻而坚,言伪而辩,记丑而博,顺非而泽。少正卯兼有五者,不 可以不除。”

暴胜持斧,张纲埋轮。

译文:暴胜持斧:汉武帝时群盗蜂起,派暴胜之等穿绣衣持斧分部捕捉盗贼,刺史郡守以下的官员也 多获罪被杀。张纲埋轮:汉代张纲受顺帝派遣查巡风纪,张纲将车轮埋在洛阳都亭,说:“豺狼当道,安问 狐狸?”于是大胆弹劾大将军梁冀及其弟河南尹梁不疑的罪过。

孙非识面,韦岂呈身。

译文:孙非识面:孙,指宋代孙忭,担任御史中丞时曾中推荐唐介、吴敦复为御史,有人说:“您与他 们不相识而推荐他们,是为什么?”孙忭说:“过去的人耻于被送到御史面前,今天难道一定要求得见御史的 面吗?”韦岂呈身:唐代韦澳扶持清节,任职十年没有升迁。高元裕想推荐他担任御史,暗示他来见自己, 韦澳说:“恐怕没有呈身进见的御史。”

令公请税,长孺输缗。

译文:令公请税:晋代裴楷在武帝时担任中书令,每年向梁、赵二王要求租钱百万,以振恤亲属中贫 困的人。有人说:“为什么乞求东西来施恩惠?”裴楷说:“损有余而补不足,是天下的道理。”长孺输缗:宋 代杨长孺在番禺任职,曾将自己的俸禄七千缗用来代下户交租。

白州刺史,绛县老人

译文:白州刺史:唐代薛稷被任命为白州刺史,统领万字军。绛县老人:鲁襄公三十年,有绛县老人 说:“生于正月初一甲子日,经历了四百四十五个甲子了。”即七十三岁。于是做了绛县师。

景行莲幕,谨选花裀

译文:景行莲幕:南北朝时庾杲之,字景行。王俭任用他为卫将军长史。当时称进入王俭府中为入莲 花幕,是值得赞美的事情。谨选花洇:唐代许慎,字谨选,性格放旷不拘小节,曾在花园中设宴会亲友, 只让仆人收集落花铺座,说:“吾自有花裀,何须坐具?”

郗超造宅,季雅买邻。

译文:郗超造宅:晋代郗超每听说有高尚隐退的人,就为他花巨资建造宅屋。戴安道隐于剡溪,曾说 郗超宅共精美。季雅买邻:南北朝时宋代季雅,罢退后,在吕宅旁购屋。吕僧珍问房价,季雅回答说:“一 千一百万。”僧珍认为太贵,季雅说:“一百万买宅,一千万买个好邻居。”

寿昌寻母,董永卖身。

译文:寿昌寻母:宋代朱寿昌,七岁时,其父嫁其母,年长后弃官,刺血书寻母,后在蜀中找到,已 经离别五十年了。董永卖身:汉代董永是孝子,父亲死后卖身安葬,感动天仙女下凡为他还债。

建安七子,大历十人。

译文: 建安七子:建安是汉献帝的年号,七子指王粲、陈琳、徐干、刘桢、应玚、阮瑀、曹植等七 位以文章著名的人。大历十人:大历是唐代宗的年号。十人指卢纶、吉中孚、韩翃、钱起、司空曙、苗 发、崔峒、耿湋、夏侯审、李瑞等善写诗者,也称大历十才子。

香山诗价,孙济酤缗。

译文: 香山诗价:唐代诗人白居易筑草堂于香炉峰下,称香山居士,士人争相传写他的诗作,鸡林 国商人将诗售给围相,每篇一金。孙济酤缗:汉末孙济,是孙权的叔叔,好酒,不治产业,常欠酒钱而怡 然自若。

令严孙武,法变张巡。

译文:令严孙武:战国时孙武,擅长兵法,军令严格,曾为吴王训练宫女,宫人大笑不执行命令,孙 武斩杀了两名队长,于是妇人前后左右起伏都符合要求。”法变张巡:唐代张巡用兵不依古法,让大将教 战,各出其意。

更衣范冉,广被孟仁。

译文:更衣范冉:汉代范冉,隐居不做官。年少时与同郡尹包是朋友,出入共穿一绛色衣服,到了人 家门外,尹包年长,先穿衣进去,出来后再换给范冉穿。广被孟仁:东汉孟仁,小时候他母亲制作很大的 被子,说:“小孩没有品德吸引客人,客人多贫,故做大被子,可以让他们有机会接触。”

笔床茶灶,羽扇纶巾。

译文:笔床茶灶:唐代陆龟蒙,家贫,常乘小船,带着书、茶灶、笔床、钓具,划船出游。羽扇纶 巾:三国时诸葛亮常手拿羽扇,头戴纶巾,气度儒雅。

灌夫使酒,刘四骂人。

译文:灌夫使酒:汉代灌夫为人刚直使酒,不好当面奉承人。使酒,酗酒使性。刘四骂人:唐代刘子 翼,常当面骂有过错的朋友。李百药曾说:“刘四骂人,人终不恨。”

以牛易马,改氏为民。

译文:以牛易马:“以牛易马”是一句谶语,司马懿因此深忌牛氏,曾将牛金毒死,不想恭王妃竞与小 吏牛某私通生下晋元帝,正应了谶语。改氏为民:东汉民仪,本姓氏,孔融说:“氏字民无上,可改为 民。”但姓氏中并无民姓。

圹先表圣,灯候沈彬。

译文:圹先表圣:唐代司空图,字表圣,中进士后避乱不做官,自造墓圹,与朋友在其中赋诗。灯候 沈彬:唐代沈彬,临终时指着一块地说要安葬在此。挖开一看,里面有石莲花灯三盏,铜碑上有文字:“佳 城今已开,虽开不葬埋。孤灯犹未灭,留特沈君来。”

赞(1)
未经允许不得转载:家庭教育指导师 » 蒙学经典[龙文鞭影]全文及注释之十一真篇

评论 抢沙发

登录

找回密码

注册