传承正统国学文化^_^
把你孩子养育成出类拔萃的圣人君子

我们教材沦陷的同时,博大精深的中华文化也在闪耀欧洲

贰,“国学经典”我们已经淡忘多年

武契奇的“伟大的孔子说过……”在国内网上刷屏之后,引发争议。

因为许多网友反映:“孔子说过其他的可以妥协,理想不可妥协”的名言么?

为什么我们不知道?

实际上,武契奇这句“孔子名言”,引用自孔子的《论语·子罕》,原句是:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也”。

武契奇引用孔子名言的时候,选择了“意译”。这段话在我们国内的直白翻译是:“军队的将领可以更换,但是一个人的志向不可更换。”

武契奇将中文里的“志向”翻译成东西方通用的“理想”,已经是很贴切的翻译。

这里“军队主帅变更”并不是“具体事件”,在中文语境里,“兵者,国之大事也”,因此军队主帅非常重要,军队更是不能“轻易换帅”的。

因此孔子在《论语》中,用的就是这种“对比手法”,军队换帅已经是所有人认知中“天大的事”。

孔子就说,“哪怕军队换帅这么重大的改变都发生了,也不能改变一个人的志向。”

武契奇将之翻译成“其他的一切都可以妥协,但是理想不可妥协。”是非常贴切的。

通过武契奇“理解神髓的翻译”,以及国内许多年轻网友,根本不知道这个“名言”,也不知道这个名言的出处,这说明中华文化的“国学经典”已经墙内开花墙外香了。

图片

在国内,搜索“夺帅”一词,会发现最接近的是吴京,任达华,洪金宝等人早年主演的动作片《夺帅》。

就和香港动作电影《杀破狼》取自中华传统文化的“七杀,破军,贪狼”一样,电影《夺帅》用黑帮大佬之间的“彼此争位”,每个人在“夺帅”的同时,其实都是在执着自己的“志”。

因此这部当年因为动作场面过于血腥暴力而大幅删减,导致许多人看不懂的“港片”,在“江湖黑帮片”的表层下,试图嵌入“三军可夺帅,匹夫不可夺志”的思想内核。

中华文化的许多瑰宝,居然只能在香港武侠电影与黑帮电影里去“传承”,确实是一大遗憾。既然中小学语文教科书总主编回应质疑,那到底该信谁?

图片

在我国儿童读物全面媚外,国人形象全面丑化的时候,日本已经将《论语》和《诗经》列入必修课。

这样发展下去,在我们的年青一代只知道钢铁侠和美国队长,拾金不昧,善良纯真都是“约翰,杰瑞”,撒谎欺骗打架虚荣都是“小明,小红”的时候,再有西方人引述“文化经典”,我们未来一代恐怕听不懂了。

1 2 3
赞(0)
未经允许不得转载:家庭教育指导师 » 我们教材沦陷的同时,博大精深的中华文化也在闪耀欧洲

评论 抢沙发

登录

找回密码

注册